Jednom rječju Apostille je (nad) ovjera ili legalizacija javnih isprava koje se koriste u međunarodnom pravnom prometu. Haški Apostil je pečat koji je uveden 5.oktobra 1961.godine Haškom konvencijom o ukidanju potrebe legalizacije
Apostille pečat - Ovjereni prijevodi sudskog tumača u Zagrebu
Apostille versus full legalization of government documents for use abroad
Abschlusszeugnis
Apostille pečat - Ovjereni prijevodi sudskog tumača u Zagrebu
Sudski tumač za makedonski i srpski jezik Zagreb - APOSTILLE, TREBA ILI NE TREBA? Države bivše Jugoslavije potpisnice su ugovora prema kojem nije potreban Apostille na dokumentima koje se koriste u drugoj
Legalizacija isprava || Sve što treba da znate
Legalizacija isprava i potvrda Apostille - Prevoditeljska agencija Translatora
Sudski tumač za makedonski i srpski jezik Zagreb - Poštovani klijenti, na dokumentima iz zemalja ex Jugoslavije koji će se koristiti u Republici Hrvatskoj NIJE POTREBNO ishoditi Apostille (nadovjera isprave od Suda).
Legalizacija dokumenata (Apostille)
Saznajte za koje vam je dokumente potrebna nadovjera i prijevod Apostille
Overa apostilom - Apostille pečat i prevodi – uputstvo u 5 koraka
Da li prvo treba apostil ili prevod dokumenata? | Kako na Master - INO EDUKACIJA
Apostille pečat - Kako se prevodi? Koje su njegove namene?
Što je to Apostille pečat? – Idemo u Svijet-Njemacka!
ÿþ2 0 1 4 - 0 7 - 1 5 ( 1 )
Vrste usluga – Agencija za prevođenje – Word Shop
Apostille pečat - Kako se prevodi? Koje su njegove namene?